学应用中文 上岗即上手

深度解析:战术与创新

随着中国高水平对外开放的深入和务实合作的拓展,国际社会对中文人才的需求正从掌握语言文化转向精通行业规则的复合型人才。在此背景下,专门用途中文教育应运而生,将中文教学从课堂延伸至企业、工厂和直播间。外国学生不仅学习日常交流和通用书面语,还能掌握行业术语和实际操作表达,以便与工程师沟通需求、向同事解释流程、向客户推荐产品。

北京语言大学近期举办了“第六届专门用途中文教育学术研讨会”,旨在培养懂中文、通业务的复合型人才,加强中文在中外经贸和人文交流中的桥梁作用。会议汇聚了来自全国高校、职业院校、科研机构、行业企业及国际中文教育领域的专家学者、师生代表,共同探讨专门用途中文教育的理论建设、标准制定、产教融合及实践创新,并就服务中国企业“走出去”战略和推动国际中文教育高质量发展进行了深入交流。

掌握中文,拓宽职业道路

中国教育国际交流协会会长刘利民指出,“专门用途中文教育紧扣产业、对接职业、服务应用,是连接教育、产业与国际合作的关键纽带。”他强调,专门用途中文教育应坚守服务国家战略、深化产教融合与国际协同、强化理论创新与数字赋能。

对于来华留学生而言,专门用途中文教育是实现职业理想的起点。在北京语言大学应用中文学院,许多外国学生在此学有所长、学有所专、学有所用,明确了职业发展方向。

来自泰国的汉语言(经贸方向)本科生丽丽,在学习了商务沟通和市场营销后,在广东东莞的一家手机配件厂实习期间,掌握了“钢化膜”、“水凝膜”等产品词汇,并计划毕业后从事跨境电商,成为具备业务知识的外贸人才。

比利时学生文森特已掌握10门语言,此次来华学习应用中文,旨在参与环保领域的国际合作。他在非洲、欧洲和东南亚从事多年贸易工作后,重返校园深造。

印尼姑娘陈舜靖即将完成在北语的学习,她对“理解当代中国”和“商务中文”课程印象深刻。她计划在中国攻读传播学,希望未来能用中文促进两国市场对接,并从事传播与公关工作。

韩国学生阴贞贤专注于魏晋南北朝历史研究,来华深造是为了精准解读中国石刻碑文和学术前沿成果。她将古代汉语与历史研究相结合,计划学成后回国继续深耕。

这些来华留学生的经历表明,复合型中文人才拥有广阔的发展前景。“语言+专业”的双重赋能,不仅提升了个人职业发展空间,也为中外各领域深度合作储备了“知华友华”的力量。

校园奠基,企业实训

北京语言大学牵头打造的特色品牌项目“中文+出海企业联盟(筹)”在此次研讨会上揭牌成立。北京语言大学校长段鹏表示,学校将深化“中文+”、“外语+”复合型人才培养模式改革,对接央企、国企“走出去”战略,推动人才培养与企业实际需求“零距离”对接。

对于外国人而言,从“会说中文”到“能用中文工作”之间存在一段距离。企业接力高校,将培训从理论转向实践,校企合作成为培养复合型中文人才的新途径。

无锡江南电缆有限公司副总经理吴刚英分享了该公司与北语合作开展的“3+1”中文+职业技能培训项目。该项目让26名全球留学生在完成3个月通用中文学习后,进入企业接受1个月的电缆行业专项中文训练。吴刚英表示,该项目旨在打通长期人才通道,而非短期销售。

参与培训的学生背景多样,包括工程、贸易、半导体材料等专业的毕业生以及青年创业者。他们虽然能进行日常交流,但在面对“电压等级”、“弯折柔韧性”等专业术语时仍显不足。企业工程师通过拆解实战场景,用HSK四级水平可理解的中文,讲解产品术语、车间指令、参数代号等,帮助学员扫清语言障碍。

一名来自印尼的男生在培训中提问,希望了解电缆型号、招投标模式以及如何将其应用于家族的混凝土工程,目标是将中国电缆纳入家族供应链。培训结束后,学员们已能用中文讲解产品参数、模拟客户谈判。

吴刚英透露,江南电缆正与北语合作开发装备制造业专用中文教材,将培训资料转化为实战课程。

北语教授崔永华指出,针对海外一线工人的教材应注重实用性,而非系统语法教学。他建议采用听说法和全身反应法,帮助工人快速掌握听懂安全指令、说出设备名称等基本职场交流能力。《常用工业汉语100句》等教材已获得焊接行业人士的积极评价,认为其教学效果显著,直接促进了生产。

研讨会期间,企业圆桌论坛以“赋能出海战略,共筑人才桥梁——企业海外布局与专门用途中文人才供需对话”为主题,探讨校企合作。11个分组论坛则围绕可持续发展模式、AI与大数据驱动创新、标准体系国际对接、产教融合实践、师资培养、课程教材开发、人才培养机制、语言特征与学习特点等议题展开。

从业务相通到民心相通

世界汉语教学学会会长钟英华强调,专门用途中文教育是国际中文教育转型升级的重要方向,也是回应时代需求、服务国家战略的关键举措。

北京语言大学应用中文学院副院长李萍认为,传统的通用中文教育难以满足当前企业“走出去”的复杂需求。她指出,一方面,部分行业面临激烈的竞争,必须“走出去”;另一方面,AI技术的快速发展也迫使企业开拓新领域,对人才素质提出了更高要求。

李萍表示,学科设计必须紧扣时代需求,为国家培养人才,让中国品牌被国际社会理解和接纳。应用中文学院构建了人才培养的三维能力模型:专业中文语言能力、专业知识储备以及跨文化交际能力。学院将企业真实案例转化为教学素材,在模拟场景中教授语言,并通过“中国国情与文化”、“商务接待与职场沟通”等课程,帮助海外学生理解中国人的处事逻辑。

她解释道,“礼尚往来、含蓄内敛等文化习惯,受到中庸、谦和等传统思想的影响。如果不理解这些,在人际交往中就很难听懂言外之意。”

李萍分享了外国学生提出的关于杜甫“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”以及“本来无一物,何处惹尘埃”的疑问,这些问题促使她深入研究儒释道经典,并以更简练的语言传达中国文化的精髓。她认为,这种由厚至薄的提炼是对中国文化深度理解后的返璞归真,使教学超越单纯的语言技能,升华为文化精神的交流与分享。

“有道无术,术尚可求;有术无道,止于术。”李萍总结道,专门用途中文教育的最终目标是培养具有广阔视野、自信自洽、能够与不同文化背景人群产生共鸣的复合型人才。当留学生真正理解中国文化的底层逻辑和“美美与共、天下大同”的思维方式时,才能实现从“业务相通”到“民心相通”的跨越。这不仅是商业成功的基石,也是在这个不确定性时代,通过教育增进文明交流互鉴的必然要求。

Prev Post

评论区

陈静 回复
2024年5月10日

立即加入足球世界杯官网,共享足球赛事精彩。我们提供全天候在线服务,确保您随时随地获取所需信息。

杨帆 回复
2024年5月10日

作为足球世界杯官方信息服务有限公司,我们自2010年成立以来,始终秉持着为足球爱好者服务的宗旨,不断优化平台功能与内容,力求成为您最值得信赖的足球信息伙伴。

发表您的评论